Marquess of Clanricarde 24 May 1900 by Leslie Ward – Published in Vanity Fair, 24 May 1900. Wikimedia Commons
21st August, 1915
Marquis of Clanricarde Compromises. (abridged)
After litigation extending over some four or five years the legal proceedings in connection with the expropriation of the octogenarian Marquis of Clanricarde through compulsory sale from his estates in County Galway to his tenants, have been brought to a close by means of a compromise according to the terms of which he is to receive $1,200,000 for the property. This is not a large sum considering that the estates were formerly rated as yielding a rental of near $100,000 per annum.
But of course the fact that Lord Clanricarde is 84 years of age and has no direct heir will have been taken into consideration by him in consenting to accept this sum.
Few people know Lord Clarnricarde personally. He lives the life of a hermit in London in a dingy set of chambers in the Albany, off Piccadilly, and never goes out into society. Yet there is no member of the House of Lords whose name has been so frequently before the public. Half the agrarian crimes in Ireland during the past four decades have been due to his merciless and relentless cruelty toward the tenantry on his extensive estates on the Emerald Isle. Hundreds of thousands of dollars-probably millions- have been spent by the government in executing the decrees of eviction which he obtained from the courts against his tenants for the nonpayment of rent.
Irish Encumbered Estates Commission
The proceedings under this commission are still in full operation, and the list already published contains some of the most picturesque portions of the country. The county of Galway has a large share in these sales, and numbers many a beautiful range of lake and mountain, with a fine sea view. In some instances upwards of 100 islands will form part of the purchase. No less than 100 sales are now in prospect. An office entitled ‘Allnutt’s registrations offices,’ has been established in Grafton Street, Dublin for the purpose of extending the facilities of vendors and purchasers and as a medium to obtain tenants.
This is under the superintendence of an English Engineer, who has been employed for four years past in Government works. Agents are also employed in England and Scotland to forward communications to or from capitalists wishing to become purchasers. From this office, a monthly list issues.
It is to be hoped that a new era is opening for ‘ould Ireland’, that her picturesque features may be known and appreciated either by her own sons or by those who will give her productive soil a chance of redeeming itself from the dark cloud of penury which has so long and so unjustly hung over it.
Photo: Norma ScheibeSouthland Times, I 13385, 22nd February 1896 p6 Here’s to the County Galway (abridged/anon)
No matter wheresoe’er I roam
In foreign lands across the foam,
My thoughts will always fly to home,
To home and County Galway.
And though, alas, I had to part
And hear the sting of sorrow’s dart,
There’s still a soft spot in my heart
For home and County Galway.
’Tis there the hills are towering high,
They seem to kiss the azure sky,
And peep at heaven on the sly,
Those towering hills of Galway.
There is no fairer spot I ween,
The sun’s more bright, the grass more green;
There’s poetry in every scene
Around the County Galway,
For rosy lips and laughing eyes
That beam as bright as sumer skies,
In which some subtle charm lies,
Give me the girls of Galway.
They’re mild and gentle as a dove,
Are full of virtue, truth and love-
There’s nothing under heaven above
Just like the girls of Galway.
The men are all from six feet four
To seven feet six and sometimes more
’Tis very few can stand before
A fighting lad from Galway.
They’d jump a hurdle eight foot high,
Catch cannon balls upon the fly.
And for old Ireland dare or die,
Those rattling boys from Galway.
Then here’s to Galway’s maids and bells,
To Galway’s men and Galway’s swells,
To Galway’s lakes and Galway’s fells
Here’s to the County Galway.
May angels weave their mystic spells,
O’er every home where virtue dwells,
O’er Galway’s hills and Galway’s dells
There’s no place else like Galway.
Charles Nicolle received the 1928 Nobel Prize in Medicine for his identification of lice as the transmitter of epidemic typhus. Photo: Roland Huet Wikimedia CommonsEVENING POST VOLUME CXXXIV ISSUE 125 23RD NOVEMBER 1942 P4
TYPHUS IN COUNTY GALWAY
Thirteen cases of typhus are reported in the coastal area of County Galway. One death has occurred. Schools within an area of 175 square miles have been closed.
Wood Engraving by Elinor Monsell, on title page of ‘Twenty One Poems’ by Katherine Tynan, Dun Emer Press 1907 Wikimedia CommonsTHE CONNAUGHT JOURNAL 28TH OCTOBER, 1824 (abridged)
EXTRAORDINARY OCCURRENCE
The following singular occurrence which took place a few days since in the neighbourhood of Woodford, has excited a very considerable sensation there: Elizabeth C—, an interesting young woman about nineteen years of age, who lived in the service of _____ Forrest, Esq. a gentleman residing at Woodford, in consequence of getting her feet wet, caught a severe cold, which brought on a fever. She was confined to her bed for several days, when she, to all appearance, died! An undertaker was sent for, and the next day, she was placed in a coffin. The intelligence of her supposed death was transmitted to her mother, an industrious woman, with a large family, who was almost broken-hearted at the melancholy tidings.
From her good conduct while in the service of Mr. Forrest, that gentleman resolved to defray the expenses of the funeral, which, it was arranged, should take place on Sunday last, a week after her supposed death. On that day, her mother, and several other relatives came to pay the last tribute of respect to her memory. Prior to the coffin being screwed down, they went to take a look at the body. One of them observed that she had not undergone the change usual on such occasions, and that her face appeared rather flushed. She suggested the propriety of sending for a surgeon, which was immediately done. He ordered her to be placed in a warm bath, and applied the remedies usually resorted to, to recover persons apparently drowned, and which were happily crowned with success! The young woman was so far recovered in a few hours to be able to speak, and is now in a fair way of recovery. The anxiety with which her friends witnessed the progress of the means resorted to for her restoration, and their joy at its success, may be more easily conceived than described.
Photo: Fir0002 WikimediaCommonshttps://widgetworld3.wordpress.com/podcasts/ THE CORNWALL CHRONICLE (LAUNCESTON, TAS) 30TH OCTOBER, 1841, P2
It seems that Ireland has lately been visited by a terrific storm of thunder and lightning, accompanied at the same time by a severe shock of an earthquake. Cattle and horses were killed by the lightening, and in the county of Galway the lives of three individuals fell a sacrifice to the electric fluid. So frightful and devastating a storm has not been witnessed in Ireland in the memory of its oldest inhabitant, and it is to be hoped that it will be long before the occurrence of such weather.
Title page of the Relation aller Fürnemmen und gedenckwürdigan Historiene from 1609. The German-language ‘Relation’ had been published by Johann Carolus at the latest since 1605 in Strassburg, and is recognized by the World Association of Newspapers as the world’s first newspaper. University library of Heidelberg, Germany
That the great scoop of the War should be scored, by a colonial journalist is very pleasing to his brethren. Turkey is full just now of distinguished war correspondents, who have all been striving to do what Mr Martin Henry Donohoe accomplished in the graphic account of the Turkish debacle published a few days ago.
According to a Christchurch paper,’Mr Donohoe was born in CountyGalway, Ireland, just 43 years ago this week/but he began his journalistic career on the French newspaper of Sydney in 1892, and subsequently joined the “Evening News” staff, and further emphasised his Australianisation by marrying a clever Australian teacher, who was identified with various women’s movements.
While on the “News,” he was an undistinguished, but most painstaking,’ hard-working, and deservedly-liked reporter, and in that capacity pricked the Rougemont bubble. His real career, however, was destined to be in a wider field than Australia afforded. He was interested in volunteering. He became a member of the crack New South Wales Lancer Regiment (now the First Australian Horse), and made one of the contingent which went to Aldershot for training. There it was noted for its efficiency, and set out for home via the Cape, having done well what it was sent to do. But when it reached Capetown it found the Boer War in full swing, and in spite of the extraordinary decision of the War Office that it did not want mounted men from the colonies, it volunteered, was at once sent to the front, and, under General French, highly distinguished itself, and formed a text from which tho purblind individuals in the War Office suddenly saw light and reversed their previous decision.
With the forces was Mr Lambie, an Australian journalist acting for the London “Daily Chronicle” and Australian papers, and on his death the journalistic member of the Lancers immediately took up his despatches, and did so well that he was speedily made the “Chronicle’s” regular correspondent and detached from his troop. Mr Donohoe did distinguished work in every big movement in the war; incidentally was captured, and released at the fall of Pretoria; went through the Russo-Japanese war with the first army under Kuroki, travelled extensively for his paper, doing great functions for it, was in Constantinople when it fell to the Young Turks and through the revolution, was the first to interview the new Sultan, and got a similarly exclusive scoop of the Portuguese revolution, escaping from Lisborn with his account of the street fighting.
And now he has made a bigger scoop still by being the only correspondent to get away an account of the last great battle. One factor has been Mr Donohoe’s excellent French, an accomplishment which his wife shares with him. It has helped him immensely in foreign campaigns, and it has made him, when not on the warpath, Paris representative of the “Daily Chronicle,” installed in a delightful suite, where he is tho same competent, unassuming, good-hearted fellow to his old friends that he was when he was a reporter on the Sydney “Evening News.” Martin Donohoe deserves every success that comes to him.
White Star liner S.S. Teutonic 1900 Photo:John S. Johnsten wikipedia.org
LONESOME IRISH LASS
Had Only the Gaelic Language and a Shilling to Begin New World With.
A lonesome blue-eyed little Irish girl from County Galway landed the other day at the barge office in New York from the White Star line steamship Teutonic. She would not have been so lonesome if she had not been the only person in the ships company who had
no English. There was not a soul among all the Irish immigrants who could talk the Gaelic with her and she made herself understood by signs and smiles. She had so many of the latter
that she made friends of all the Irish aboard who all regretted for her sake that they were not of the stock that have regained a knowledge of the language of their fathers.
All the baggage the child had was a big valise and all the money she displayed to the inspectors was a bright I shilling piece. The interpreters tried to make out what was her object in coming to America. None of them succeeded. Then somebody recalled that Peter Groden the barge office plainclothes cop was an expert in Gaelic. He was sent for and came in a hurry. There is nothing delights Peter more than talking Gaelic.
The girl opened her eyes when Peter began crooning to her in her only tongue. Then her smile broke out like a sunburst and she clasped her hands about Peters neck, greeting him as a cousin. Peter is not her cousin but she considered that anybody who could talk her language in America must be at least a cousin.
Peter was much impressed with the girl. She told him between smiles that she was Bridget Coughrey and that she was the eldest of five children. Her parents rent a farm at Clifden, County Galway for which they pay $80 a year. She had learned from letters in Gaelic written by her uncle, Patrick Coughrey of Plttsburg, that there was a chance in America for an energetic girl to make a good living and she had persuaded her father and mother to let her come to her uncle.
They said they would and the uncle sent her a ticket entitling her to passage from Queenstown to New York aboard the Teutonic. She told Peter that times were hard at Clifden and she expected to make enough by working in Pittsburg to pay a good part of the yearly rental of the Galway farm.
Peter took her over to the Mission of Our Lady of the Rosary at 7 State street and Father Henry took care of her She said that the buildings in the lower part of the town were much bigger and finer than any at Clifden or Cork.
Her uncle has been asked to send her fare to Pittsburg. He probably will but if he does not Bridget will be sent
to Pittsburg at the expense of the mission.